Я син народу, що вгору йде
(До 150-річчя від дня народження І. Франка)


Методико-бібліографічний матеріал

Метотодико-бібліографічний матеріал підготовлено до 150-ї річниці від дня народження класика української культури, великого письменника і поета, драматурга шекспірівського закрою, критика і дослідника літератури, історика і філософа, фольклориста і етнографа, мовознавця і мистецтвознавця, соціолога й економіста, публіциста і журналіста, провідного діяча українського політичного життя, який жив на зламі двох століть (ХІХ-ХХ) – Івана Франка. У цьому виданні зібрано матеріали про життя і творчість І. Франка, розміщено цитати і спогади про письменника, вікторина, бібліографічні списки, матеріал на допомогу популяризації творчості Івана Франка. Нижче поданий матеріал допоможе вчителям, бібліотекарям, керівникам дитячого читання, може бути використаний у навчальних закладах та серед інших категорій читачів в організації заходів, приурочених до ювілейної дати видатного письменника.


Іван Франко: унікальні виміри таланту

2006 року Україна святкує славний ювілей – минає півтора століття від дня народження Івана Франка, всесвітньо знаного поета, прозаїка, драматурга, публіциста, перекладача й видатного вченого, номінованого на Нобелівську премію, якої він був безперечно гідний. 90 років збігло відтоді, як на здобуття Нобелівської премії в галузі літератури за 1916 рік його кандидатуру з-поміж двадцяти дев’яти письменників запропонував доктор Йосип Застирець із Відня, а підтримав це висунення доктор Гарольд Г’єрне з Упсали, міста на сході Швеції.

Виступаючи з клопотанням перед Нобелівським комітетом про присвоєння Франкові високого звання Нобелівського лауреата, професор Віденської цісарсько-королівської гімназії, керівник цього освітнього закладу Йосип Застирець завершував своє звернення такими словами: “Я також порушую при цьому величезної політичної ваги проблему про значення такої нагороди для національних устремлінь цього древнього культурного народу, старожитній золотий період культури якого розпочався ще в ХІ столітті...

Таке відзначення доктора Івана Франка Нобелівською премією матиме велике значення не тільки для України, а й для всієї Східної і Центральної Європи”.

Серед інших претендентів 1916 року були Анатоль Франс, Ромен Роллан. Проте, ще до ухвали Нобелівського комітету про присудження премії, Іван Франко помер. А нагороду згідно з регламентом присуджують тільки за життя. Тож залишається невідомим, чи присудив би високодостойний Нобелівський комітет премію представникові недержавної на той час нації.

Внесок Івана Франка до української літератури і культури загалом величезний, та й працював він не заради хоч би й найвищих нагород. Він був робітником на культурній ниві, і його вагомий доробок – понад 100 томів – не лише підняв цілі пласти національного життя, а й завдяки зверненню до загальнолюдських цінностей не втратив актуальності й донині. Іван Франко залишив по собі багатющу спадщину не лише рідною українською, а й німецькою, польською, російською, чеською мовами; його твори друкувалися в багатьох європейських газетах, часописах, енциклопедичних виданнях, різноманітних збірниках тощо.

А народився Іван Франко у селі Нагуєвичі (нині Дрогобицький район Львівської області) 27 серпня 1856 року у сім’ї коваля. В такій сім’ї насамперед привчали до праці, поваги до людей.

Батьки не могли натішитись сином. Хлопчик зростав розумною, допитливою дитиною. Мама, працюючи, співала народних пісень. І багато з них малий Іван запам’ятав. Вони стали супутниками і утіхою всього його життя. Батько працював у кузні, що стояла на околиці села. Він був великим майстром своєї справи, людиною розумною, всіма поважаною. У батьковій кузні слухав Іван розповіді селян про важку працю, злидні та неврожай, бачив нужденних заробітчан. У дитячу душу глибоко западало побачене й почуте. Тут ще малим хлопцем зрозумів він, як важко живеться людині, що є бідні і багаті, вперше усвідомив, що за краще життя треба боротися.

Батько помер рано, проте, помітивши обдарованість сина, встиг віддати його до початкової школи в сусідньому селі Ясениця-Сільна. Потім Іван закінчив Дрогобицьку “нормальну школу”, де навчився читати німецькою і польською. Завдяки старанням вітчима, в 1873 році хлопець вступає до Дрогобицької гімназії. Маючи виняткові успіхи в навчанні, встигаючи багато читати і писати вірші, Іван все-таки певною мірою відчув задушливу атмосферу режиму і зневагу заможніших однокласників.

У 1875 році, закінчивши Дрогобицьку гімназію, юнак вступає на філософський факультет Львівського університету, бере участь у виданні журналу “Друг”. З 1877 року Іван Франко починає друкувати оповідання з життя бориславських нафтовиків. Від червня 1877 до березня 1878 року письменник перебуває у в’язниці за звинуваченням в участі у таємній спілці, у соціалістичній пропаганді.

Після звільнення з тюрми настали для Івана Франка тяжкі часи. Його вигнали з університету, не було ніяких засобів до існування. Та він продовжує літературну роботу – пише вірші, оповідання, багато перекладає. У той час пише знаменитий вірш “Каменяр”. За цей твір Франка в народі з любов’ю називають “наш Каменяр”. Друкує повісті “Борислав сміється”, “Захар Беркут”.

Але найбільшої слави Іван Франко зажив як поет. Він називав поезію “вогнем в одежі слова”. Найвідоміші збірки віршів – “З вершин і низин” (1887), “Зів’яле листя” (1896), “Мій ізмарагд”.

Ще двічі заарештовували Франка, по кілька місяців тримали у в’язниці, але ні арешти, ні тюрми, ні злидні не зламали його. Він друкується в прогресивних польських часописах, бере активну участь у громадському житті, виступає на мітингах. Він здобуває визнання як видатний український письменник і вчений.

Минали роки в постійній щоденній праці, громадській діяльності. А в домі Івана Франка вже підростало четверо дітей – три хлопчики і дівчинка. Доводилось багато працювати, щоб забезпечити сім’ю. Родина Франків жила дуже скромно. Франко вчив членів своєї родини непохитно і спокійно переносити нестатки, незважаючи на життєві труднощі, не втрачати оптимізму. 1894 р. трапилася нагода обійняти професорську посаду кафедри історії української літератури і мови Львівського університету. Але австрійський уряд не допустив його до викладання, боючись впливу на молодь його демократичної творчості.

З великим піднесенням зустрів Каменяр революційні події 1905 р. У цьому ж році він створює свою знамениту поему “Мойсей”, де провіщає близьке національне визволення і велике майбутнє українського народу. Іван Франко прагнув бачити Україну вільною, незалежною державою, а її народ – господарем власної долі. Ця велика мета осявала все його життя.

Нестатки, ув’язнення, непомірна й важка праця підірвали здоров’я письменника. Він тяжко захворів. Не маючи змоги писати свої праці власноручно, він диктував їх то синові, то іншим людям, здебільшого студентам, що охоче допомагали хворому письменнику. Щоденна праця була девізом його життя аж до самої смерті.

28 травня 1916 р. Івана Франка не стало. Гірка звістка про смерть великого письменника поширилася далеко за межі рідного краю.

На могилі Івана Франка на Личаківському кладовищі у Львові височить надгробок – каменяр, що молотом розбиває гранітну скелю. Великим Каменярем називають нащадки Івана Франка, письменника, що своїм полум’яним словом ламав скелю неправди й гніту в ім'я правди й волі.

Іван Франко у спогадах і цитатах

"... мета мого життя й деяких моїх товаришів полягає в тому, щоб підтримувати життєві духовні зв’язки української інтелігенції з високорозвинутими націями Європи, а, з іншого боку, ближче познайомити ці нації з духовним життям українського народу..."

І. Франко

"Хто твердить: люблю свій народ, а не сповнює своїх обов’язків оглядом того народу, – брехню твердить."

І. Франко

"На дні моїх споминів і досі горить той маленький, але міцний огонь ... се огонь у кузні мого батька. І мені здається, що запас його я взяв дитиною в свою душу на далеку мандрівку життя. І що він не погас і досі."

І. Франко

"Я набрав замилування до книжок і почав збирати свою власну бібліотеку, яка до кінця моїх гімназіальних часів виросла до числа 500 томів. Ся бібліотека, в якій крім різних класичних авторів, було зібрано немало й таких книжок, яких не було в гімназіальній бібліотеці ... зробилася центром невеличкої громадки мучеників."

І. Франко

"Дітей, їх особисту гідність і їх потреби треба так само шанувати, як і старших, і, тільки поводячись з ними лагідно, щиро, розумно, як з рівними, входячи в їх спосіб думання, можна їх виховувати на чесних, щирих, правдолюбних і справді свобідних людей."

І. Франко

"Людина від віків прямує до одної мети, до щастя. Щастя це здобуде аж тоді, коли наука і праця зіллються для неї в одне; коли всяка її наука стане працею, корисною для суспільства, а вся праця буде виявом її розвиненої думки, розуму й науки."

І. Франко

"Невеличкий, хоч сильний мужчина. Високе чоло, сірі, трохи холодні очі, енергійно зачерчена борода. Рудувате волосся непокірно пнеться, вуси стирчать. Скромно одягнений, тихий і непомітний, поки мовчить. А заговорить – і вас здивує, як ця невисока фігура росте й росте перед вами, мов у казці. Вам стане тепло й ясно од світла його очей, а його мова здається не словом, а сталлю, що б’є о кремінь і сипле іскри.

Сильна, уперта натура, яка цілою вийшла з житейського бою! В своїй убогій хаті сидів він за столом босий і плів рибацькі сіті, як бідний апостол. Плів сіті й писав поему “Мойсей”. Не знаю, чи попалася риба у його сіті, але душу мою він полонив своєю поемою."

М. Коцюбинський

"Іван Франко – розум і серце нашого народу."

М. Рильський

"На порозі безсмертя поет стояв перед “високими брамами державного життя” і намагався відкинути їх для України ... до останніх хвилин свого земного буття прагнув він сповнити “горожанську” місію художнього слова."

В. Корнійчук

"...був поетом у всьому: в громадських ідеалах і щоденній практичній роботі, в ліричних зізнаннях душі і вчених архівних розшуках."

П. Колесник

"Він був першим, хто з вершин світової літератури оком ученого і талановитого критика глянув на українську літературу."

П. Колесник

"Без книжки під пахвою рідко коли можна було його зустріти на вулиці. А що прочитав, те і затямив на ціле життя."

Антін Дольницький

"...здається... існував завжди, здається, він був не написаний, а знайдений, як діамант-самородок, бо такого ні видумати, ні вистраждати неможливо."

Д. Павличко

"...Без цього маленького творіння важко уявити собі гігантський материк Франкової поезії, де кожна нива й кожна грудка дорога, але грядочка цих восьми рядків – рідна, ніби ти виріс коло неї й жив тим повітрям, що над нею світиться."

Д. Павличко

"До нього не заросте народна стежка. До нього приходитимуть все нові покоління."

М. Тихонов

"Іван Франко – трибун народний,

Пророк-ватаг, ратай-співець.

І громадянин благородний..."

М. Вороний

"Подібно до легендарного Данко, розірвавши свої груди, він дістав вогненне серце і освітив ним шлях для визволення свого народу."

Агатангел Кримський

Свій біль переливаючи в сонети,

Дивився він з вікна тюрми на Львів.

Де ж ти, свободо без фальшивих слів,

Де ж ви, пісні без мук, без падань злети?

Розрадити його камрад хотів:

“На волю, Йване, скоро ви підете,

Забудьте камер сморідні клозети,

Спочиньте! Не для вас цей темний хлів!

Спочинь?! О ні! Лежати, мов колода,

Вже краще тут, де темрява густа,

Ніж там, на світі, де одним – незгода,

Нужда, а іншим – розкіш золота.

Хай буде проклята навік свобода –

Прислужниця багнета і хреста!

Усе життя – як пісні передмова,

Як мед гіркий, де слава та хула.

Шукав на серце кованого слова,

Шукав на плечі сизого крила.

Для тих, що йшли голодні і розбуті,

З очима, як очей палахкотінь,

У кептарях, у чорному мазуті,

На день і вік, поклавши віщу тінь.

Знайдеш, Іване, слово серед бою,

Зростиш крило і вилетиш в блакить,

Але, не зраджений самим собою,

Ти не втечеш-бо від людського болю,

Що розриває серце кожну мить!..

А. Малишко

Тут жив Франко. О де мені знайти

Слід генія на камені старому?

Можливо, у кав’ярні чарку рому

Він випив у годину гіркоти?

А може, в заковулочку вузькому,

Куди нелегко й сонцеві дійти,

Він шлях показував із темноти

Робітникові вбогому, грузькому?

Де він бував, не скаже вже ніхто.

Та ось переді мною те гніздо,

Де жив орел – потвора двоголова.

О, на палати цісаря, либонь,

Дививсь поет, – чом їх не зжер вогонь

З ненависті народженого слова?!

Д. Павличко

"Іван Франко був таким, яким вродила його мужицька хата в Нагуєвичах. Завзятим, роботящим, розумним, тверезо думаючим, ворогом фрази і брехні, а тому гризьким, дотепним, саркастичним."

П. Карманський

Іван Франко – дітям
(Подорож по творах Івана Франка для дітей)

Іван Франко дуже любив дітей. У нього самого було троє синів і одна донька. Він говорив:

“Життя мені мало посміхалось, а діти були тим весняним сонячним промінням, яке зігрівало моє серце”.

Письменник знав безліч народних казок, байок, пісень про тварин і залюбки розповідав їх своїм дітям. Пізніше всі казки про тварин він об’єднав під одним заголовком “Коли ще звірі говорили”. Герої цих творів – хитра Лисичка, хижий Вовк, мудрий Їжак, дурний Осел та інші – є носіями певних людських якостей, а самі казки під вигадкою криють у собі велику життєву правду. Ці казки вчать чесності, справедливості, чуйності. У творі “Байка про байку” Іван Франко писав: “Говорячи ніби про звірів, вона одною бровою підморгує на людей, немов дає їм знати: – Та чого ви, братчики смієтеся? Адже се не про бідних баранів, вовків та ослів мова, а про вас самих з вашою глупотою, з вашими звірячими примхами та забавами. Адже ж я навмисне даю їм ваші рухи, ваші думки, ваші слова, щоб ви якнайкраще зрозуміли – не їх, а себе самих!”

У збірку “Коли ще звірі говорили” входить і казка “Фарбований Лис”. Вона настільки цікава, що її видали окремою книжечкою. Вона вчить нас не бути пихатими і занадто самовпевненими без потреби. Ось як описує письменник самого Лиса: “В тій хвилі зирнув на себе – господи! Аж скрикнув неборачисько. А се що таке? З переляку він кинувся тікати, але ба, сам від себе не втечеш! Зупинився і знов придивляється: та невже се я сам? Невже се моя шерсть, мій хвіст, мої ноги?.. Якийсь дивний і страшний звір, синій-синій, з препоганим запахом, ... а хвіст у нього – не хвіст, а щось таке величезне і важке, мов довбня, ... і також колюче...

Пробує обтріпатись – не йде. Пробує обкачатися в траві – не йде!.. Пробує лизати – не йде! Роби що хочеш, небоже Микито!”

Але хто так посміявся з Лиса? Хто його пофарбував? Як зустріли Синього Лиса лісові мешканці? Про це ви дізнаєтеся, якщо прочитаєте цю казку.

“... Я найбільше люблю свого “Лиса Микиту”, тому що я його написав для своїх дітей...” – говорив Іван Франко. “Лис Микита” – оригінальна авторська казка, написана на запозичений сюжет. Вона однаково цікава як для дітей, так і для дорослих. Лис Микита – найсимпатичніший персонаж з-поміж усього звірячого царства. Саме він – фантазер і винахідник, яких світ не бачив. Його вчинки примушують читача нестримно реготати, породжуючи чимало гумористично-комічних ситуацій.

Чи бувають такі люди, які мають багатство, великі маєтки і водночас можуть ходити в стоптаному, латаному-перелатаному взутті?

Виявляється, бувають. І про такого чоловіка, старого скупаря, багдадського купця Абу-Касима, з гумором розповідає Іван Франко у казці “Абу-Касимові капці”. В ній він висміює негативні риси людського характеру.

Та найбільше всіх уваги

У старого скупердяги

Його капці знай тягли:

Але капці ж бо то, капці!

Що, мабуть, ще дідьчій бабці

Шлюбним обувом були.

Відки Абу-Касим взяв їх,

Кілько літ уже вживав їх,

Сього не затямив світ;

Знали лиш шевці багдадські,

Що ці капці чудернацькі

Латали вже з десять літ.

А про пригоди, які довелося пережити Абу-Касиму через свої капці, ви можете прочитати самі.

З теплим сердечним почуттям, з батьківською любов’ю писав Іван Франко про дітей. Він писав цілий ряд оповідань, героями яких є сільські діти. Ці оповідання постали на основі його власних спогадів про дитинство, років навчання в сільській і міських школах і мають здебільшого автобіографічний характер (“Малий Мирон”, “Грицева шкільна наука”, “Олівець”, “Під оборогом”, “Мій злочин”, “У кузні” та ін.).

Повість “Лель і Полель” Іван Франко написав на конкурс, що його оголосила варшавська газета у 1887 р. Усього на конкурс було надіслано сорок повістей. Письменник не отримав за неї премії. Чому така справді цікава повість не знайшла позитивної оцінки варшавського журі? Справа була в переконаннях
І. Франка. Відверто висловлені національні претензії русинів у творі здалися недоречними для журі.

Твір “Лель і Полель” поєднує в собі риси романтичної і пригодницької повісті (тут є і розбійницький скарб, і незвичайні герої, і фатальне кохання) з актуальною як за часів Франка, так і сьогодні проблематикою. Братам-близнюкам Владиславові й Гнатові доведеться перевірити в житті свої шляхетні мрії, випробувавши власний характер і долю.

Повість буде цікавою і для підлітків, і для батьків.

Пісні на слова І. Франка






Вікторина “Великий Каменяр”

1. Подорожуючі купці, що проходили повз Нагуєвичі, у батьковій кузні сказали малому Іванові: “Твій батько кує залізо, а ти будеш кувати...”

– Золото

– Як зозуля

Слова

2. Село, де народився Іван Франко...

Нагуєвичі

– Лолин

– Криворівня

3. Ким був батько Івана?

– Мірошником

Ковалем

– Дяком

4. Як звали Франка в дитинстві?

– Івасик

Ясьо

– Іванко

5. Оповідання, яке написав Франко на основі правдивої історії, що відбулася у школі в Ясениці Сільній. Який предмет був розкішшю для школяра на той час?

“Оловець” (“Олівець”)

– “Панщизняний хліб”

– “Казка про Добробут”

6. Прізвище матері письменника.

Марія Кульчицька

– Марія Терлецькі

– Марія Павлик

7. Під яким псевдонімом писав Іван Франко? Подібну назву має одне з оповідань автора “Малий...”.

Мирон

– Тарас

– Остап

8. Оповідання Івана Франка “Schоnschreiben” відображає події періоду навчання письменника у Дрогобицькій нормальній школі. Який навчальний предмет приносив школярам найбільші муки?

– Інформатика

– Теологія

Краснописання

9. Які учні сиділи у тогочасних школах за “ослячою партою”?

– Найвпертіші

Найслабші у навчанні

– З найдовшими вухами

10. Як Франко-гімназист заробляв собі на проживання?

Працюючи інструктором

– Пишучи вірші

– Видаючи журнал

11. Як називали репетиторів у часи Франка?

Інструктор

– Гувернант

– Суплент

12. Прізвище гімназиста родом з прикарпатського села Лолин, інструктором якого був Іван (у сестру якого згодом закохався).

– Павлик

Рошкевич

– Олеськів

13. Поема Франка, написана в 1905 році, що відображає епізод з історії єврейського народу.

“Мойсей”

– “Каменярі”

– “Зенітка”

14. Сучасна назва Нагуєвичів, села, де народився письменник.

– Іванове

Село Івана Франка

– Франкове село

15. Повість про напад монголів на Україну, написана письменником для літературного конкурсу, оголошеного журналом “Зоря”.

“Захар Беркут”

– “Перехресні стежки”

– “Основи суспільності”

16. Прем’єра якого спектаклю, поставленого за драмою Франка, відбулася 16 листопада 1893 року в театрі “Руська бесіда”?

– “Мина Мазало”

“Украдене щастя”

– “Давня казка”

17. Де продовжив своє навчання Франко після закінчення Дрогобицької гімназії?

Львівський університет

– Московський університет

– Софійський університет

18. Що стало поштовхом до розриву між Франком і Ольгою Рошкевич?

– Нове захоплення

– Навчання в університеті

Арешт Франка

19. Якого кольору лисяче хутро, якщо лис – цар?

– Руде

Синє

– Буре

20. Скільки дітей було у Франка?

Троє синів і донька

– Не було

– Двоє доньок

21. Дружина Івана Франка, київська курсистка Ольга Хорунжинська віддає свій дівочий посаг, щоб допомогти чоловікові видати першу збірку поезій. Саме їй присвячена збірка, вкажіть назву.

“З вершин і низин”

– “На крилах пісень”

– “Гайдамаки”

22. Письменниця, в родині якої часто гостювало подружжя Франків у галицькому містечку Болехові.

Наталія Кобринська

– Ольга Кобилянська

– Олена Пілка

23. Яку кількість книжок, за спогадами синів письменника, налічувала його бібліотека?

– 100

– 600

– 6000

Окремі видання творів Івана Франка

Твори в двох томах / Упоряд., підготовка текстів та приміт.
М.Л. Гончарука; Вступ. ст. П.Й. Колесника. – К.: Дніпро, 1986. – Т.1: Поезія. – 622 с. Т.2: Оповідання. – 557 с.

* * *

Борислав сміється. Захар Беркут: Повісті. / Вступ. ст. А.І. Скоця; Худ.
І.М. Прислав. – Л.: Каменяр, 1990. – 352 с. – (Шкільна б-ка).

Вічний революціонер: Вірші та поеми: Для серед. та ст. шк. віку / Упоряд. В. Яременка; Худ. В. Лопата. – К.: Веселка, 1986. – 310 с.: іл.

Гримить: Вірші та поеми / Худож. В.А. Євдокименко. – К.: Рад. Школа, 1986. – 670 с.

Захар Беркут: Образ громад. життя карпатської Русі в ХІІІ віці / Худож.
І. Крислач. – Л.: Каменяр, 1986. – 127 с.: іл.

Земле, моя всеплодющая мати... :Вірші, оповідання, казки: Для мол. та серед. шк. віку. – К.: Веселка, 2000. –399 с.: іл. – (Шкільна б-ка).

Зів’яле листя = Zwiedle Liscie = Увьядшие листья: Лірична драма / Пер. польською мовою К.Ф. Ангельського; Пер. рос. мовою А.А. Ахматової; Упоряд. М.М. Ільницького; Худож. оформл. Б.Р. Пікулицького. – Л.: Каменяр, 2004. – 183 с.: іл. – Укр., пол, рос.

Каменярі: Поезії, оповідання. – К.: Веселка, 1975. – 93 с.

Лель і Полель: сучасна повість: Для ст. шк. віку / Пер. з пол.; [Післямова І.П. Пасенка]; Худож. А.Д. Базилевич. – К.: Веселка, 2005. – 198 с.: іл.

Мозаїка творів, що не ввійшли до зібрання творів у 50 томах / Упоряд.
З.Т. Франко, М.Г. Василенко. – Л.: Каменяр, 2002. – 432 с.

Мойсей: Поема; Перехресні стежки: Повість. – К.: Наук. думка, 2001. – 384 с. – (Бібліотека школяра).

Не спитавши броду: Повість. – К.: Наук. думка, 1966. – 244 с.

Основи суспільності: Повість. – Л.: Кн.-журн. вид-во, 1952. – 216 с.

Ріпник. – К.: Держлітвидав, 1950. – 60 с.

Сатиричні оповідання. – К.: Держлітвидав, 1956. – 152 с.

Свинська конституція. – К.: Держлітвидав, 1949. – 15 с.

Сотворення світу / Передм. В.Ф. Погребенника. – К.: Обереги, 2004. – 160 с. – (Б-ка укр. раритету).

Твори Івана Франка про дітей і для дітей

Абу-Касимові капці: Арабська казка / Худ. А. Кальченко. – К.: Махаон-Україна, 2003. – 112 с.: іл. – (Всі-всі-всі найулюбленіші книжки).

Веснянка: Вірші / Мал. Л. Іванової. – К.: Веселка, 1976. – 15 с.: іл.

Війна між псом і вовком: Казка: Для мол. шк. віку / Мал. В. Мартинець. – К.: Веселка, 1972. – 16 с.: іл.

Грицева шкільна наука: Оповідання: Для мол. шк. віку / Мал.
В. Євдокименка. – К.: Веселка, 1981. – 15 с.: іл.

Заєць і Ведмідь: Казка: Для дошк. віку / Мал. В. Литвиненко. – К.: Веселка, 1969. – 12 с.: іл.

Коли ще звірі говорили: Казки про тварин: Для мол. шк. віку / Упоряд.
С.А. Крижанівського, худ. С.А. Артюшенко. – 2-е вид. – К.: Веселка, 2001. – 88 с.: іл. – (Українській дитині).

Кролик і ведмідь: Казка / Худож. В. Мельниченко. – К.: Веселка, 1987. – 16 с.: іл.

Лис Микита: Казка: Для мол. шк. віку / Худож. С.К. Артюшенко. – 3-є вид. , зі змінами. – К.: Веселка, 2004. – 131 с.: іл. – (Укр. дитині).

Лисичка і рак: Казка: Для дошк. віку / Мал. Н. Сердюкової. – К.: Веселка, 1971. – 11 с.: іл.

Лисичка-кума: Казка: Для дошк. віку / Худож. В. Ширяєва. – К. Веселка, 1989. – 16 с.: іл.

Малий Мирон: Оповідання: Каменяр, 1978. – 60 с.

Осел і Лев: Казка: Для дошк. віку / Худож. В. Литвиненко. – К.: Веселка, 1990. – 16 с.: іл.

Отець-гуморист: Оповідання. – К.: Держлітвидав. – 1950. – 43 с.

Під оборогом: Оповідання. – К.: Веселка, 1968. – С. 23.: іл.

Ріпка: Казка / Мал. А. Базилевича. – К.: Веселка, 1966. – 12 с.: іл.

Фарбований Лис: Казка: Для стар. дошк. та мол. шк. віку / Худож.
С. Артюшенко, – 3-є вид. – К.: Веселка, 1999. – 24 с.: іл.

Іван Франко на сторінках періодичних видань
Життя і творчість

Апостол духу і праці // Шкільна бібліотека. – 2006. – № 7. – С. 9, 10.

Бажан О. Еволюція світогляду і творчості Івана Франка // Укр. мова та л-ра. – 2004. – № 36. – С. 5, 6.

Біла Е. Творчий геній, спрямований у майбутнє // Країна знань. – 2006. – № 6. – С. 41-45.

Васьківська О. Нескорений Каменяр: “Працювать, працювать, працювать і в праці сконать” // Вісник Книжкової Палати . – 2006. – № 6. – С. 37-41.

Васьківська О. Один із найяскравіших представників української інтелектуальної еліти: До 150-річчя від дня народж. І. Франка // Вісник Книжкової Палати. – 2006. – № 4. – С. 37-39.

Васьківська О. Письменник і Київ // Вісник Книжкової палати. – 2006. –
№ 5. – С. 37, 38.

Головай І. Їх єднала доля України: Іван Франко і січові стрільці // Дивослово. – 2006. – № 7. – С. 49-52.

Голод Р. Митець – каменяр?: [Елементи символізму в творчості Івана Франка] // Укр. мова та л-ра в с/ш, гімназіях. – 2005. – № 7-8. – С. 124-130.

Голод Р. Позитивізм у творчості Івана Франка // Дивослово. – 2006. –
№ 4. – С. 50-53.

Голод Р. Творчість Івана Франка як дзеркало літературного процесу кінця ХІХ-початку ХХ ст. // Дивослово. – 2005. – № 12. – С. 57-59.

Горак Р. Були його щирими друзями [Друзі І. Франка] // Культура і життя. – 2005. – № 45, 16 лист. – С. 6.

Горак Р. Іти в одному ряді: 148 р. від дня народж. І. Франка // Літ. Україна. – 2004. – 2 верес. – С. 4, 7.

Горак Р. “Горем п’яна, безнадійна любов...” [І. Франко й Ольга Білинська] // Культура і життя. – 2005. – № 28-29, 27 лип. – С. 6.

Гордасевич Г. Три арешти Івана Франка // Дивослово. – 1998. – № 4. –
С. 52-54.

Демчук О. “Все, що мав, він віддав для одної ідеї...”: Система уроків у 10-му кл. // Укр. мова та л-ра. – 2004. – № 36. – С. 16-21. – Бібліогр.: С. 21.

Журавель О. Матеріали до підсумкового уроку для 7-го, 10-го класів // Укр. мова та л-ра. – 2002. – № 38.—С. 22, 23.

Іван Франко за контурами “шкільного” автора [Серія статей про письменника і його твори] // Укр. мова та л-ра. – 2004. – № 36. – С. 3-40.

Книжка маловідомих творів Івана Франка // Голос України. – 2002. – 23 берез. – С. 10.

Колодюк І. “Великі роковини” Івана Франка: Українознавчий аспект прочитання теми // Укр. мова й л-ра в с/ш., гімназіях. – 2003. – № 2. – С. 204-212.

Корпанюк М. “Слово про Ігорів похід в українському літературознавстві та критиці (ХІХ – поч.. ХХ ст.) // Слово і час. – 2000. – № 12. – С. 19-27.

Костишин Н. Іван Франко у спогадах і цитатах // Укр. мова та л-ра. – 2005. – № 43-44. – С. 38-40.

Луцишин О. Літературне покоління у науково-критичному трактуванні
І. Франка // Дивослово. – 1995. – № 3. – С. 15-18.

Луцишин О. Іван Франко: Європейкість як орієнтир національного розвитку літератури // Дивослово. – 1995. – № 10-11. – С. 3-6.

Магунь М. Христинина дорога до Франка: 27 серп. день народж. І. Франка (1856-1916) // Розкажіть онуку. – 1998. – № 15. – С. 43.

Мандрика М. Святе Письмо в українському вбранні // Дивослово. – 2000. – № 5. – С. 2-5.

Маценко Г. Йому тричі являлася любов... [Невідоме про І. Франка] // Новини Закарпаття. – 2005. – № 143-144, 24 вер. – С. 16.

Мельник О. І горів, і яснів,і страждав, і трудився для свого народу [Село Нагуєвичі у наш час] // Урядовий кур’єр. – 2006. – № 66, 7 квіт. – С. 8, 9.

Мельник О., Ларіонов П. Дім, про який він мріяв, так і не зігрів... // Урядовий кур’єр. – 2006. – № 102, 2 черв. – С. 8, 9.

Мороз Л. Драматургія Івана Франка: (До 140-річчя від дня народження письменника) // Дивослово. – 1996. – № 5-6. – С. 3-8.

Околітенко Н. «Я люблю іти лише у ряді…» // Жінка. – 2006. – № 8. –
С. 6, 7.

Опанащук Т. Іван Франко (1856 – 1916): До скарбнички вчителя // Розкажіть онуку. – 1999. – № 15-16. – С. 114-115.

Петриненко Н. Український Мойсей сьогодні з нами: (Епістоляр. матеріали під час вивчення творчості І. Франка) // Укр. л-ра в загальноосвіт. шк. – 2000. – № 6. – С. 22-26.

Погребенник В. Іван Франко: унікальні виміри таланту // Укр. мова та л-ра. – 2005. – № 43-44. – С. 3-25.

Погребенник Ф. Життєдайне джерело: (Іван Франко і нар. творчість) // Дванадцять місяців, 1994. – К., 1993. – С. 62-64.

Погребенник Ф. Іван Франко та його бібліотека // Бібл. вісн. – 1997. –
№ 3. – С. 23, 24.

Поліщук В. Іван Франко про давність і окремість української літератури // Укр. мова та л-ра. – 2000. – № 25. – С. 3-5.

Поліщук В. Проблема українсько-російських літературних взаємин у працях Івана Франка // Дивослово. – 2000. – № 9. – С. 2-4.

Сільський Д. “Учитилем школа стоїть” [Особа вчителя у творчості Івана Франка] // Рідна школа. – 2000. – № 10. – С. 59.

Стельмащук С. Іван Франко – мандрівник // Світ дитини. – 2001. – № 7-8. – С. 16, 17.

Степанишин Б. Іван Франко у спогадах сучасників // Укр. мова і л-ра в шк. – 2002. – № 8. – С. 17-24.

Степанишин Б. Космос українського фольклору // Укр. мова і л-ра в шк.. – 2001. – № 1; 2. – С. 26-31; С. 28-33.

Теплінський М. Жіноча доля в українській класичній літературі // Дивослово. – 1996. – № 8. – С. 8-11.

Тихолоз Б. Тисячострунна арфа велета духу // Дивослово. – 2006. – № 8. – С. 2-7.

Тошком А. Іван Якович Франко: Урок позаклас. читання // Розкажіть онуку. – 1998. – № 3, 4. – С. 48, 49.

Чігановський А. Передмова. Світанок Вітчизни: Укр. л-ра кінця 19-поч. 20 ст. – К., 2001. – С. 3-6.

Шевченко З. Про сучасний підхід до шкільного аналізу творів Івана Франка // Дивослово. – 2000. – № 10. – С. 43-47.

Поезія

Головай І. Історія крізь призму поетичного світу Івана Франка // Укр. мова та л-ра. – 2005. – № 40. – С. 18-20.

Горак Р. Подув “Зів’ялого листя” // Літ. Україна. – 2004. – 25 берез. – С. 4.

Бовсунівська Т. Фенологічна проекція збірки Івана Франка “Зів’яле листя” // Дивослово. – 1999. – № 5. – С. 2-7.

Дереворіз В. Інтимна лірика Івана Франка: Зб. поезій “Зів’яле листя” // Рід. шк. – 1999. – № 1. – С. 61-63.

Логвиненко Н. Народнопоетична основа поезій збірки І. Франка “Зів’яле листя”: 9 кл. // Укр. л-ра в загальноосвіт. шк. – 1999. – № 4 . – С. 26 –31.

Погребенник Ф. Вірш-гімн // Дивослово. – 1996. – № 8. – С. 5-8.

Погребенник Ф. Воскреслі вірші Івана Франка // Дивослово. – 1998. – № 4. – С. 46, 47.

Тихолоз Б. З погляду людяності [Моральна філософія Франкового «Перенетікону»] // Дивослово. – 2004. – № 11. – С. 62-68.

Тихолоз Б. Філософсько-поетична мариністика Г. Сковороди та
І. Франка // Укр. мова й л-ра в с/ш., гімназіях. – 2003. – № 6. – С. 122-132.

Ткачук М. Новаторство “вольних” сонетів Івана Франка // Дивослово. – 2006. – № 5. – С. 41-45.

Ткачук М. Оновлення жанру веснянки в однойменному циклі Івана Франка // Дивослово. – 2005. – № 11. – С. 41-48.

Хропко П. Ідея відновлення державності в українській поезії ХІХ ст. // Дивослово. – 2001. – № 10. – С. 47, 48.

Яній О. Інтимна лірика І. Франка та повість-есе Р. Горака “Тричі мені являлася любов” // Дивослово. – 1996. – № 8. – С. 11-17.

Поема “Мойсей”

Багінська Ю. Поема І. Франка “Мойсей” як заповіт українському народові // Дивослово. – 1996. – № 8. – С. 22-28.

Бондаренко Ю. Релігійна модель історії в поемі Івана Франка “Мойсей”: Формування істор. свідомості школярів на уроках л-ри // Дивослово. – 2004. – № 11. – С. 19-24.

Лесик В. Поема І. Франка “Мойсей”: (Худож. структура твору) // Дивослово. – 1999. – № 7. – С. 7-9.

Містична поема доктора Франка // Укр. мова та л-ра. – 1999. – № 43. – С. 12.

Поліщук Я. “Мойсей» Івана Франка на перехресті традицій і модерну // Дивослово. – 2003. – № 10. – С. 7-11.

Проза

Бондаренко Ю. Міфологічна природа повісті Івана Франка «Захар Беркут» // Дивослово. – 2000. – № 1. – С. 2-4.

Воробйова М. Підсумковий урок за історичною повістю Івана Франка «Захар Беркут» у 7-му класі // Укр. мова та л-ра. – 2001. – № 47. – С. 10, 11.

Гриценко В. «Мов паралітик той на роздорожжу…» [Вивчення повісті
І. Франка «Перехресні стежки» в 10 кл.] // Укр. л-ра в загальноосвіт. шк. – 2000. – № 3. – С. 5-18.

Гузар З. Перехресні стежки поезії Івана Франка: [Збірка «Зів’яле листя” Івана Франка] // Укр. мова та л-ра в с/ш, гімназіях. – 2000. – № 6. – С. 116.

Жиденко Г. «Перехресні стежки» І. Франка в 10 класі // Укр. л-ра в загальноосвіт. шк. – 1999. –№ 6. – С. 6-12.

Каневська Л. «Чоловік не сам жиє на світі, а з людьми»: Худож.-психолог. концепція міжособистіс. взаємин у романістиці І. Франка // Дивослово. – 2004. – № 3. – С. 55-58.

Легкий М. Проблематика добра і зла в оповіданнях Івана Франка // Укр. мова та л-ра. – 1999. – № 43. – С. 1, 2.

Книжка маловідомих творів Івана Франка // Голос України. – 2002. – 23 берез. – С. 10.

Набитович І. Інтелігенція: реакція характеру: Програма діяльності в романі «Перехресні стежки» // Укр. мова та л-ра. – 2004. – № 36. – С. 10, 11.

Панченко В. Любов і боротьба Євгенія Рафаловича: (Повість Івана Франка «Перехресні стежки») // Дивослово. – 1999. – № 9; 10. – С. 32-37; 40-44.

Писаренко Ю. Спорідненість творчості Ф. Достоєвського та І. Франка («Перехресні стежки») [Урок компонованого аналізу] // Всесвітня література. – 2003. – № 10. – С. 31-33.

Сабат Г. Поетика казкової повісті «Ворони і сови» // Укр. мова та л-ра. – 2004. – № 36. – С. 33-35.

Скільський Д. «Учителем школа стоїть»: Особа вчителя у творчості
І. Франка // Рідна школа. – 2000. – № 10. – С. 59-62.

Слоньовська О. Містика у немістичних творах (від «Зів’ялого листя” до “Похорону”) // Укр. мова та л-ра. – 2005. – № 43, 44. – С. 26-30.

Соя Б. З когорти борців за віру: Поема “Іван Вишенський” Івана Франка: проблема морального вибору людини // Дивослово. – 2005. – № 9. – С. 24-28.

Ціхоцький І. Професійна лексика в «Бориславській» прозі Івана Франка // Дивослово. – 2006. – № 8. – С. 7-12.

Швець А. Художня функціональність кольоративів у прозі Івана Франка // Дивослово. – 2006. – № 6. – С. 54-58.

Творчість для дітей

Бондаренко Ю. Алегорія тиранії в казці Івана Франка “Фарбований лис”: До проблеми формування антитоталітар. світогляду школярів // Дивослово. – 2004. – № 1. – С. 29-33.

Вишневська Н. Іван Франко і його твори для дітей // Франко І. Земле, моя всеплодющая мати... – К., 2000. – С. 5-20.

Коптілов В. Лис Ренар та його пригоди // Всесвіт. – 2001. – № 1-2. – С. 137-139.

Луцишин О. У хронотопічному дзеркалі: [Часопростір оповідань Івана Франка про дітей] // Укр. мова і л-ра в с/ш, гімназіях. – 2000. – № 6. – С. 34-45.

Рядніна В. І. Мудрість життя – винахідливість: Урок читання: 4 кл. // Розкажіть онуку. – 2003. – № 9. – С. 38, 39.

Рєзанова О. Мовленнєвий світ дитини у творах Івана Франка // Дивослово. – 2006. – № 8. – С. 12-16.

Сабат Г. Казка “Осел і лев” як фольклорна імітація // Укр. мова та л-ра. – 2002. – № 38. – С. 18, 19.

Тихолоз Н. Казкові “Арабески” Івана Франка: “Абу-Касимові капці” та “Коваль Басем” // Дивослово. – 2004. – № 12. – С. 57-62.

Тихолоз Н. Крутійська одісея “рудого кардинала”: “Лис Микита” І. Франка: Текст, підтекст, контекст, інтертекст // Дивослово. – 2005. – № 2. – С. 58-63. – Бібліогр.: С. 63.

Тихолоз Н. “ Як дітям мати, з любові...”. Етика і поетика Франкових казок // Дивослово. – 2003. – № 11. – С. 2-6.

Швець А. Модель дитячого світу у прозі Івана Франка // Дивослово. – 2005. – № 9. – С. 53-57.

Переклади

Кобилах В. Із глибин історії [Іван Франко і санскрит] // Літературна Україна. – 2006. – № 15, 20 квіт. – С. 7.

Матвіїшин В.Г. Світова література у перекладацькій та творчій діяльності Івана Франка // Зарубіжна література. – 2006. – № 5. – С. 2-9.

Тодчук Н. “Засвоєння чужого, яке стає своїм” [Іван Франко – перекладач] // Укр. мова й л-ра в с/ш, гімназіях. – 2000. – № 6. – С. 77.

Філософські погляди

Жулинський М. Духовний пророк нації [Національна ідея у світогляді Івана Франка] // Укр. мова й л-ра в с/ш. – 2000. – № 6. – С. 6, 7.

Злупко С. «Твоїм майбутнім душу я тривожу…» [І. Франко про економічні проблеми країни] // Урядовий кур’єр. – 2005. – № 241, 17груд. – С. 9.

Кульчицький В., Бойко І. Іван Франко про Австрійську Конституцію 1867 р. // Право України. – 2006. – № 5. – С. 153-156.

Нечиталюк М. «…Щоб діти наші були вже стихійними українцями» [До питання про світогляд Івана Франка] // Культура і життя. – 2006. – № 7-8, 22 лют. – С. 6.

Рудко М. Титан: До 150-ліття від дня народж. І. Франка // Культура і життя. – 2004. – № 4, 28 січ. – С. 3.

Вшанування пам’яті

Павличко Д. Гімн Каменяреві: Портрети // Укр. мова й л-ра в с/ш., гімназіях. – 2001. – № 3. – С. 128.

Сценарії

Береза Р. Жалі мої, жалі // Укр. культура. – 2006. – № 5-6. – С. 41, 42.

Біографічне лото: Вивчення біографії Івана Франка у формі настільної гри // Укр. мова та л-ра. – 2005. – № 34-35. – С. 31-39.

Очеретянко С. “Се любов моя плаче так гірко...” // Дивослово. – 2006. – № 8. – С. 17-23.

Скаковська Л.З. Іван Франко – дітям: Урок позакласного читання. 3 клас // Розкажіть онуку. – 2004. – № 19-20. – С. 24, 25.

Скрипник Л. Ти вірним був сином свойого народу // Позакласний час. – 2006. – № 15-16. – С. 3-5.

Слоньовська О. “Я син народа, що вгору йде...”: Літ.-муз. композиція // Дивослово. – 1996. – № 8. – С. 31-37.

Урбанович Н.П. Сценарій літературно-драматичного вечора, присвяченого 142 річниці від дня народження І.Я. Франка // Позаклас. час. – 1999. – № 1. – С. 53, 54.

Шоп’як С. Вшановуємо пам’ять вічного Каменяра // Розкажіть онуку. – 2002. – № 11-12. – С. 40.

Яній О. Інтимна лірика Івана Франка та повість-есе Р. Горака “Тричі мені являлася любов”: Урок-інсценізація у 10 кл. // Дивослово. – 1996. - № 8. – С. 11-17.

Веб-бібліографія

1. http://www.franko.lviv.ua/ifranko/franko.html

2. http://www.franko.lviv.ua/ifranko/svitova%20kul'tura.htm

3. http://poetry.uazone.net/franko/

4. http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%BE_%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87

5. http://svit.ukrinform.com:8101/franko.shtml

6. http://www.ukrop.com/ua/encyclopaedia/100names/6085.html

7. http://litopys.org.ua/fdm/fdm60.htm

8. http://www.pisni.org.ua/hview.php?id=31

9. http://www.lib.ru/SU/UKRAINA/FRANKO/

10. http://www.refine.org.ua/pageid-2386-1.html

11. http://www.pysar.net/poet.php?poet_id=75

12. http://litopys.org.ua/ukrmova/um139.htm

13. http://www.management.com.ua/vision/vis011.html

14. http://www.management.com.ua/vision/vis001.html

15. http://www.share.net.ua/content/view/314/36/

16. http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%BE_(%D1%84%D1%96%D0%BB%D1%8C%D0%BC)

17. http://www.umka.com.ua/ukr/catalogue/458/

18. http://konspekt.com.ua/index.php?go=Page&id=12

19. http://konspekt.com.ua/index.php?go=Page&id=11

20. http://www.ukrlib.com.ua/krstat/printzip.php?id=23

21. http://www.kinokolo.ua/cyclopedia/film.php/551

22. http://www.zn.kiev.ua/nn/show/602/53663/

23. http://observer.sd.org.ua/news.php?id=9729

24. http://www.library.kr.ua/elib/franko/

25. http://www.artvertep.dp.ua/shop/books-audio/212/3092.html

ЗМІСТ

1. Іван Франко: унікальні виміри таланту...................................3

2. Іван Франко у спогадах і цитатах............................................7

3. Іван Франко – дітям
(Подорож по творах І. Франка для дітей)..........................................12

4. Пісні на слова І. Франка............................................................15

5. Вікторина “Великий Каменяр”.................................................17

6. Окремі видання творів...............................................................21

7. Іван Франко на сторінках періодичних видань..................24

8. Сценарії..........................................................................................32

9. Веб-бібліографія...........................................................................33

Відповідальний за випуск
В.Д. Чіка

Укладач
В.М. Чащина

Комп’ютерний набір та верстка
О.М. Горкій
Н.І .Кавунець